Santiago Fashion Week | Day 1

santiago-fashion-week-dia-1-primera-jornada-santiago-moda-golden-strokes-fashion O-M-G. I don’t even know where should I start from. First day at Santiago Fashion Week didn’t go exactly as I expected, but it had nothing to do with the event itself or the designers, it was my state of mind that wasn’t in place. I never actually thought that I was going to be a nobody here, because I’m new in the city, because my blog is too new and because in not even from Chile, so yes, I don’t know why I never prepared myself but it felt so terrible walking around knowing no one, not being able to even look up for someone because I have no friends here (at least not in the ‘fashion’ world) and it’s not that I expected to be the same as in Tijuana, but it never occurred to me it was going to be this overwhelming. division¡Dios! No sé ni por dónde comenzar. Mi primer día en el Santiago Fashion Week no fue exactamente lo que esperaba, pero no tuvo nada que ver con el evento en sí ni con los diseñadores, fue mi estado mental el que estaba fuera de lugar. Nunca pensé que sería una Don Nadie aquí, porque soy nueva en la ciudad, porque mi blog es relativamente nuevo y por que ni siquiera soy Chilena, así que no se porque nunca me prepare mentalmente para eso, pero se sintió horrible caminar por el recinto y no conocer a nadie, ni siquiera podía buscar a alguien con la mirada porque no tengo amigos aquí (por lo menos no en el mundo de la moda) y no es que esperara que fuera como en Tijuana donde hasta era parte o de la organización o del V.I.P. de eventos así, sólo nunca pensé que fuera a ser tan abrumador no conocer a nadie. [ezcol_1half]So, let’s start with the good things. The event was SO cool, the way everything was put together, with a red carpet and everything, -fun fact, the red carpet situation was so strange to me because I don’t know anything about who’s famous here or why, so for me there was no famous people around, just unknown people. It was surrealistic, like the ones I used to watch on T.V. or in magazines, maybe a little bit smaller, but just that. I mean, of course there were some downsides like the lack of organization in the front rows, but nothing to cry about -at least not for me. The real differences came out when I started looking at everyone’s clothes and of course the runways. I was half-back on 2012, it was SO weird. [/ezcol_1half][ezcol_1half_end]Mejor comencemos con lo bueno. El evento es muy bueno, la forma en la que todo estaba organizado, con alfombra roja y toda la cosa -dato curioso: la situación conmigo y la alfombra roja fue super chistoso porque como no conozco a nadie, no sabía quien y/o por qué eran famosos, así que en realidad no había nadie famoso a mi alrededor, yo a todos los veía como iguales haha. Fue surrealista, así como los shows que se ven en la T.V. o en las revistas, sólo que más chiquito, y claro, hubieron fallas de logística como el acomodo de las primeras filas o apegarse al horario, pero nada para morir. La verdadera diferencia vino cuando comencé a ver los outfits de todos los invitados y algunas de las pasarelas. Sentí como si una mitad de mi estuviera de vuelta en el 2012, fue muy extraño.[/ezcol_1half_end]

santiago-fashion-week-dia-1-primera-jornada-santiago-moda-golden-strokes-fashion [ezcol_1half]For day one I wanted to try something bold -for me- and also to bring something from Tijuana, so I wore a hand-painted t-shirt from M by Montserrat Murillo and mixed with leather joggers, a gray blazer and a faux fur vest, which apparently is really in here. I really liked how it came out, I has really comfy in those sporty joggers and I found it funny that I didn’t spot too many people mixing bold textures, or into the sporty chic trend, so I felt cool with my choice, quite unique at this event, pretty common outside Chile.[/ezcol_1half][ezcol_1half_end]Para el primer día quería usar algo atrevido y algo de mi bella Tijuana, así que use una camisa pintada a mano de M by Montserrat Murillo y la mezclé con unos pantalones estilo deportivo de cuero, un blazer gris y un chaleco de faux fur que parece estar en su mejor momento aquí. Me gustó mucho como resultó, estaba muy a gusto con los pantalones y se me hizo curioso que no había nadie haciendo una mezcla fuerte de texturas ni con tendencias sporty chic (que en el street style del hemisferio norte están muy de moda), así que me sentí contenta con mi elección, única en el evento, bastante común fuera de Chile. [/ezcol_1half_end]

look-outfit-santiago-fashion-week-SFW2015-golden-strokes-leather-fur

– REVIEWS –

nicanor-bravo-moda-fashion-chile-santiago-chilean-santiago-fashion-week-2015[ezcol_1half]The first show started with a lot of energy and attitude. Nicanor presented a collection for the classic-elegant but free open-minded woman. I wasn’t a fan of the styling, but it was the key to maintain the sequence of the collection, with a safe color palette, simple cuts and almost classic lines. The main focus of the outfits were the transparencies, applications and beautiful embroidery. A lot of legs, tons of skin showing out and my favorite detail: the neck lines and the details on the shoulders. [/ezcol_1half][ezcol_1half_end]La primera pasarela comenzó llena de energía y actitud. Nicanor presentó una colección para la mujer clásica-elegante pero libre y de mente abierta. No me encantó el maquillaje/peinado pero fue la clave para que la colección tuviera secuencia, con una paleta de colores bastante segura, cortes limpios, por poco clásicos. El foco de atención se centraba en las transparencias, aplicaciones y hermosos bordados. Muchas piernas, piel al descubierto y mi detalle favorito, los cuellos y detalles en los hombros.[/ezcol_1half_end]

MODLAB-INACAP-moda-fashion-chile-santiago-chilean-santiago-fashion-week-2015[ezcol_1half]I was really confused with this show, at first I didn’t know it was a group of young designers, each of them presented around 4-5 looks and I just chose my favorites for the collage. I would’ve liked to know the mind behind each look, but well, I was surprised with the quality of the designs and the fabrics. I didn’t spot any big risks or innovations though, but they sure were perfect ready-to-wear pieces with a really good styling. [/ezcol_1half][ezcol_1half_end]Estaba un tanto confundida con esta pasarela, no caché a la primera que era un grupo de estudiantes de moda; cada uno presentó de 4-5 looks así que seleccioné mis favoritos para el collage. Me hubiera gustado saber exactamente quienes eran los diseñadores, pero bueno, me gustó mucho la calidad de diseño que se mostró, así como de los materiales. No fueron diseños muy arriesgados o innovadores, pero sí fueron conjuntos perfectos, listos para usar y con muy buen estilo.[/ezcol_1half_end]

claudio-paredes-moda-fashion-chile-santiago-chilean-santiago-fashion-week-2015[ezcol_1half]I’m not the biggest fan of tale inspired/intervened designs, but besides the obvious reference of Alice in Wonderland I liked the collection. The little easy to wear dresses and the beautiful capes were my favorite, I also liked the dresses with transparent skirts and some pieces of the men’s wear. Still, I don’t understand why there were so many light fabrics and short skirts if this was a Fall-Winter edition.[/ezcol_1half][ezcol_1half_end]No soy la mayor fan de diseños inspirados o intervenidos por cuentos, pero quitando la obvia referencia de Lewis Carroll, me gustó esta colección. Los pequeños vestidos negros y las hermosas capas fueron mis favoritos, también me gustaron los vestidos largos con transparencias y algunas piezas de la ropa para hombres -pero me gustaron para mi. Lo único que no entendí bien fue por qué había tantas telas delgadas y faldas cortas si se trataba de un show otoño-invierno.[/ezcol_1half_end]

maria-eugenia-INACAP-moda-fashion-chile-santiago-chilean-santiago-fashion-week-2015[ezcol_1half]I love, love, love this collection. The sequence and the cohesion of the color scheme, fabrics and lines made me smile the whole time; dresses with long sleeves, jackets over light fabrics, heavy fabrics for skirts and a lot of movement into the pieces. I was stunned with the way Maria Eugenia mixed the elegance and sexiness of dresses with the necessity to cover up when it’s cold, the perfect balance of looking good + being comfortable in this weather. [/ezcol_1half][ezcol_1half_end]Amo, amo, amo esta colección. La secuencia y cohesión de la paleta de colores, las telas y las líneas de corte me hicieron sonreír todo el tiempo; vestidos con mangas largas, chaquetas sobre telas delgadas, telas pesadas para faldas y mucho movimiento en las piezas. Estaba maravillada con la forma en que María Eugenia mezcló la elegancia y sensualidad de los vestidos con la necesidad de cubrirse del frío, el balance perfecto entre verse bien + estar cómodo con el clima.[/ezcol_1half_end]

love-lust-lenceria-lingerie-moda-fashion-chile-santiago-chilean-santiago-fashion-week-2015[ezcol_1half]I’m a sucker when it comes to lingerie, I love taking care of my inner outfit to feel good the whole day. My favorite part are the bold cuts around the bottoms and the way the designs played with transparencies and laces, covering but still showing everything. A good mix between a romanic affair and some playful sexiness going on. [/ezcol_1half][ezcol_1half_end]Soy una amante de la lencería, me gusta cuidar mis conjuntos desde dentro para sentirme cómoda todo el día. Mis conjuntos favoritos eran los que tenían cortes interesantes y atrevidos en los pantis y me encantó como los diseños jugaban con las transparencias y encajes, cubriendo pero enseñando al fin. Una linda mezcla entre una colección romántica y un poco de sensualidad por ahí.[/ezcol_1half_end]

benito-fernandez-moda-fashion-chile-santiago-chilean-santiago-fashion-week-2015[ezcol_1half]OK. Let’s please take a moment and admire these beautiful creations. I mean, I wasn’t even mad about they all being summer wear -because I hate when they put S/S collections in F/W shows- but Benito totally stole my breath, my soul, and pretty soon all my money. The rain of colors, details and textures filled the runway and put a smile in everyone’s face. Dresses, skirts and head pieces, perfectly balanced with tons of colors and beautiful embroidery, going under the premise ‘more is not enough’. [/ezcol_1half][ezcol_1half_end]OK. Por favor tomemos un momento para admirar estas hermosas creaciones. O sea, ni siquiera estaba enojada de que todos los looks fueran para SS -porque odio cuando mezclan colecciones en los shows- pero Benito Fernandez me robó el aliento, el alma y muy pronto mi dinero. La lluvia de colores, detalles y texturas llenaron la pasarela y pusieron una sonrisa en todos los asistentes. Vestidos, faldas y piezas para la cabeza, perfectamente balanceadas con muchos colores y bordados hermosos, yendo bajo la premisa ‘mucho no es suficiente’, mi colección favorita de la noche.[/ezcol_1half_end]

paulo-mendez-moda-fashion-chile-santiago-chilean-santiago-fashion-week-2015[ezcol_1half]To close the day, Paulo Mendez made an amazing runway show mixed with what I like to call ‘fashion intervention’, models covered with black paint looking like they where all dirty, wearing sporty high socks and carrying cool purses that looked like garbage bags. This was the only show where I saw some pieces related with today’s street style trends and I really liked the mix between fashion and social movement. [/ezcol_1half][ezcol_1half_end]Para cerrar la noche, Paulo Mendez creó una increíble pasarela mezclada con lo que llamo una intervención de la moda, los modelos desfilaban cubiertos en pintura negra simulando suciedad, mientras llevaban calcetas deportivas hasta las rodillas y cargaban bolsos de mano que simulaban bolsos de basura. Esta fue la única colección donde pude ver una tendencia actual del street style y en verdad me gustó la mezcla de moda con movimiento social. Los sacos, bolsos y bufandas fueron de mis piezas favoritas. [/ezcol_1half_end]


Overall it was a good first day, I learned a lot about Chilean fashion and also about street style by looking at the audience’s outfits. It was funny to me because I live in the frontier with U.S.A, two hours apart from L.A., one of the biggest fashion districts in the world. So I don’t call myself an expert in fashion, but I am very observant and curious. Santiago’s fashion trends -talking about the runways- are a little bit behind, safe and pretty much stuck in the same color palette. And talking about street style, it’s also behind, but it mixes trends that I wore two years ago with current trends and I found that really interesting. I didn’t have the best social experience the first day so I was really skeptical about everything… But in the next post I’ll tell you how everything went on the second day! divisionEn general fue un buen primer día, aprendí mucho acerca de la moda chilena y también del street style de esta ciudad gracias a los looks de los invitados. Fue muy gracioso porque yo vivía justo en la frontera con Estados Unidos, a dos horas de Los Angeles, así que mi estilo y lo que sé de moda y tendencias se ve muy influenciado por eso. No es que me crea una experta de la moda ni nada, solo soy muy observadora y curiosa. A mi parecer las tendencias de Santiago -hablando de las pasarelas- están un poco atrasadas, son diseños que se van a lo seguro y se encuentran encerrados en la misma paleta de colores. Y hablado del street style también encontré un poco atrasado el estilo, pero fue muy interesante ver como se mezclaban tendencias que yo usé y fueron un hit hace dos años con tendencias super nuevas. No tuve la mejor experiencia socialmente hablando, así que estaba muy escéptica acerca de todo… ¡Pero en el siguiente post les voy a contar cómo me fue en el segundo día!

También te podría gustar

4 Responses

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *