Pan de muerto – Receta e historia


IMG_0052.JPGI’m just too obsessive when it comes to mexican food and traditions. Living abroad and the few travelling I’ve done has taught me so much about my own culture, and of course the distance makes me miss food so much. So when you dont have it, you make it.

I was talking to Mister P about the festive season of the Day of the Dead, which is a holiday me and my family never took too seriously, besides making our altars at school and sometimes putting new flowers in the graves of our friends and family. But what I really miss of this season is Bread of the dead. I’m not going to explain this holiday because that could take hours, so I’m going to share with you a little bit about the yummiest part:divisionSoy demasiado obsesiva cuando se trata de comida mexicana y sus tradiciones. Vivir en el extranjero y los viajes que he hecho me han enseñado mucho sobre mi propia cultura, y por supuesto, la distancia me hace extrañar comida. Así que cuando no la tienes a la mano, la tienes que hacer tú misma.

Estaba hablando con Mister P sobre la temporada del Día de Muertos, que es un día festivo que mi en familia nunca se toma muy enserio, sólo hacemos nuestros altares en la escuela y a veces ponemos flores nuevas en las tumbas de nuestros amigos y familiares. Es una festividad muy peculiar donde nos llenamos de nostalgia y podemos recordar a nuestros seres queridos y tenerlos de regreso por un día, pero lo que realmente extraño de esta temporada es el Pan de Muerto. No voy a explicar esta tradición porque eso podría llevar horas, así que voy a compartir con ustedes un poco sobre la parte más deliciosa:

Pan de Muerto

[ezcol_1half]This typical bread is made only and specially in this season, from early October to mid November, and it’s a symbolisim of the cicle of life and death. The cross on top of represents three things: 1. the bones of the dead, 2. the tears cried and 3. the cardinal points, each one dedicated to a God: Tezcatlipoca, Tlaloc, Quetzalcóatl and Xipetotec. And the circle on the very top represents the skull. So all together represents the body of the dead.[/ezcol_1half][ezcol_1half_end]Este pan típico sólo se hace en esta temporada, desde principios de octubre hasta mediados de noviembre y es un simbolismo al ciclo de la vida y la muerte. La cruz en la parte superior representa tres cosas: 1. los huesos de los muertos , 2. las lagrimas que hemos llorado y 3. los puntos cardinales, cada uno dedicado a un Dios: Tezcatlipoca, Tláloc, Quetzalcóatl y Xipetotec. Y el círculo en la parte superior representa un craneo. Así todo junto representa el cuerpo de los muertos.[/ezcol_1half_end]

IMG_0049.JPG

[ezcol_1half]As I was seeing Pan de Muerto all over facebook thanks to my friends, I decided to look up the recipe and see if by any chance we had all the ingredients in Chile. Happily we did and I found two recipes that I liked and were really easy to follow: Marisolpinkthe sweet molcajete (both in Spanish, if you are English reader I’m sorry). I won’t rewrite the recipe because literally I did exactly what the girl on the video told me -haha. But I’m sharing it with you so you can make your own and see that it’s really possible to do it.

The ingredients are so easy to find: eggs, flour, yeast, orange zest, butter, milk, vanilla and sugar. And you just need a big clean surface and a lot of time and strength to knead the mixture. I was lucky to have Mister P helping me with that step. And after mixing all that, you let the dough rest so the yeast can react (2 times) and finally the fun part: assemble the bread, put it in the oven and cover it with sugar.[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]Como estaba viendo mucho Pan de Muerto por facebook gracias a mis amigos, decidí buscar la receta y ver si por casualidad teníamos todos los ingredientes en Chile. Felizmente sí, y encontré dos recetas que me gustaron y que son fáciles de seguir: Marisolpinkthe sweet molcajete (en español). No voy a volver a escribir la receta porque, literalmente, hice exactamente lo que la muchacha en el video me dijo -haha. Pero se las comparto para que lo puedan hacer en su casa y vean que sí es posible hacerlo.

Los ingredientes son muy fáciles de conseguir: huevos, harina, levadura en polvo, ralladura de naranja, mantequilla, leche, vainilla y azúcar. Sólo necesitan una gran superficie limpia y mucho tiempo y fuerza para amasar, tuve la suerte de que Mister P me ayudara con ese paso. Y después de mezclar todo, se deja reposar la masa para que la levadura pueda reaccionar (2 veces) y,  finalmente, la parte divertida: armar el pan, meter al horno y cubrir con azúcar.[/ezcol_1half_end]

IMG_0050.JPG
I’m not going to lie, this was a long and extausive 4 hours process, but once you taste the result it’s all wort it. I almost cry of excitement, because I was really nervous that it wouldn’t taste as the original, but I was really amazed and happy to have in every bite a little piece of my country.divisionNo voy a mentir, esto fue un proceso largo y exhaustivo de 4 horas, pero una vez que pruebas el resultado, lo vale todo. Casi lloro de emoción, porque estaba nerviosa de que no supiera como el original, pero quedé muy sorprendida y feliz de tener en cada bocado un pedazo de mi país.

IMG_0053.JPG

Ahora cuéntame tú / Now you tell me:
What's your favorite tradition of your country? 
¿Cuál es tu tradición favorita de tu país?

Recuerda seguirme en instagram para ver un poco de mi día y conocernos mejor.

xo,
Luisa Verdee.

También te podría gustar

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *